Lumo en kafejo

Leise rieselt der Schnee

-Weihnachtstlied-



Leise rieselt der Schnee;
still und starr ruht der See,
weihnachtlich glänzet der Wald,
freue dich, Christkind kommt bald!

In dem Herzen ist's warm,
still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue dich, Christkind kommt bald!

Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
hört nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, Christkind kommt bald!





Eduard Ebel (1839-1905)

Softe falas la neĝ'

- kristnaskkanto -


Softe falas la neĝ',
lag' frostiĝis ĝis eĝ'.
Brilas kristnaske arbar'.
Ĝoju pri l' Kristnaska par'.

Varma iĝis la kor',
zorgoj haltas dum hor'.
Ĉesas de l' vivo amar'.
Ĝoju pri l' Kristnaska par'!'

Sankta Nokt' venos tuj.
Ĥoranĝelhaleluj'!'
Aŭdu pri l' dolĉ' de l'  kantar'.
Ĝoju pri l' Kristnaska par'.

tradukis Cezar


Eva, vi ensorĉigas nin!

Softe falas la neĝ' -Leise reiselt der Schnee